숨겨진 동경 루나/대사

소환

I'm Selena, a mercenary who works for Nohr. Very talented. Ask anyone! They'll say I'm cute too. Bonus!あたしはルーナ。とっても優秀な、暗夜王国の傭兵よ。か、可愛いからってじろじろ見ないでよね!

I am so bored. Isn't there any good shopping around here?!はあ…ヒマだわ。パーっとお買い物にでも行きたいわね。この世界のお店ってどんなのかしら。
I'm Lady Camilla's retainer. She only dotes on me because I'm strong and cute. I gotta maintain!あたしはカミラ様の臣下をしてるのよ。可愛くて強いからお気に入りなんですって。期待に応えるために頑張らなくちゃ!
Look at you, patrolling! I like it. You're taking a page right outta MY book!もしかしてあんたも見回り中?あたしと同じ事するなんて、やるじゃない。よーし、どっちが一番見回ったか勝負よ!
You're bored too, huh? You should show me around this place. It's my third world I've ever—
Wait, no! Just kidding. Two! Just two. Heh.
暇なら町とか案内してくれない?あたし、違う世界に来るのはもう3回目で……あっ、今のはただの冗談なんだから!
I know I'm pretty fierce, but I've got to look great too. Hair that looks THIS good takes a lot of combing!髪のお手入れをしてたわ。女の子はいつだって可愛くいたいもの。どの英雄より、一番綺麗になってやるわ。

친구 방문

I've come with a hello from [Friend].
So, there you go.
[フレンド]から挨拶よ。べ、別にあんたが喜ぶと思って伝えに来たわけじゃないんだから…

레벨 업

I'm not average. I deserve better!う、嬉しくなんかないわ。このぐらい、当然よ。
Bah. Not good enough for me.こんなんじゃダメ。もっと強くなるわ。
This isn't like me!なんで全然変わんないのよー!

강화

Thanks for looking out for me.あ…ありがと。あたしのこと、構ってくれて…

5성 40레벨 달성

Ah, THERE you are! Hey, do you want to form a team with me? I mean, we already hang out...
Great! We are now the Selen[Summoner] Alliance!
Why are you making that face?! It does NOT sound dumb!
I'll have you know I put A LOT of time and effort into that name so we could become closer friends!
Huh? Oh, well, that's better. I knew you'd come around. Now that we're a team, no secrets!
My name's not Selena, and I'm not from the world you found me in. You can call me Severa...privately.
あ、来た来た[召喚師]!あんた、あたしと同盟を組む気はない?ほら、最近一緒にいることも多いし…
同盟を組んでおけば連携しやすいでしょ?いい? その名も…[召喚師]ルーナ同盟!
…な、何よその顔は!!安直すぎるって失礼ね! せっかくあたし、あんたと仲良くしようと思って色々考えて…
え? 組んでくれるの? あ、ありがと…べ、別に嬉しくなんかないけど、こうなったら二人の間に隠し事はナシね。
…あたし、本当の名前はセレナっていうの。みんなには内緒にしときなさいよ。でも…二人の時は、特別にそう呼んでもいいわ。

공격

せやっ!
はああっ!

피격

きゃあっ!
Gimme a break!なにすんのよーっ!

오의 발동

Time to play!可愛がってあげるわ!
Loser!ぜったい負けない!
Let's get this over with.あたしだって…!
I've had enough!いっくわよーっ!

패배

Not fair...あたし…が……?

상태창

Hehふふっ
How's my hair looking today? Good enough? Hope so.髪も肌もばっちりよ
I'll be the best in your whole group. It's just a matter of time.あたしが一番役に立ってみせるわ
Nice to have a role model, right? I've got the best one ever.何でも頑張りたいのよ…憧れに近づくために
The uniforms those Order of Heroes people wear... They're so cute!特務機関のお洋服かわいいわね。あたしも欲しーい!
You keep an eye out for any good clothing stores, OK?お洒落なお店とかあったら、教えてほしいんだけど
I hate it whenever I'm separated from Lady Camilla.カミラ様、あたしを置いてどこに行かれたのかしら…
Hey. If you need my help, ask. Not like I like you or anything.べ、別にあんたが気に入ったとかじゃないけど…何かあったら、あたしに言いなさいよね

아군 턴 터치

Yeah?はいはい
Where to?あたしね
On it.任せなさい

공격 - 신장

-たあっ!
-てぇやっ!

피격 - 신장

-きゃああっ!
-こっの…!

오의 발동 - 신장

I'll close the gate!扉を閉じるわ!
Back off!来るんじゃないわよ!
I'll drive you out!追い出してやる!
I never lose!負けるもんか!

패배 - 신장

I lost?うそ…負けたの…?

상태창 - 신장

-うふっ
Well? I'm wearing this because you told me to. Be grateful.どーお? 着ろっていうから着てやったわよ。
Hey, what's the big idea?! Do you WANT to lose an arm?きゃっ!? もう、レディに勝手に触れるなんてどういうつもり?
I said the Order of Heroes' livery was cute. But this is OK. I guess.どうせなら特務機関のお洋服がよかったけど、これも悪くないわね。
Oh, I look good in this? Well, duh! Is that really the best you can come up with?似合ってる? 当たり前じゃない。もっと褒めなさいよ。
Why is everyone in Embla so gloomy all the time?エンブラ帝国の人たちってなんであんなに陰気なのかしら?
Lady Camilla! Your adorable retainer Selena has an equally adorable new outfit!カミラ様ー! 可愛いルーナが可愛い服に着替えたわよー!
You did go out of your way to give me these new clothes, so I guess I can work a little harder.仕方ないから、服の分くらいはあんたのためにがんばってあげるわ。

아군 턴 터치 - 신장

Yeah, yeah...わかったわ
Hurry up!早くしてよ
What now?しょーがないわね

캐릭터 페이지로