제국의 백인 타니스/대사

소환

I am Tanith, deputy commander of Begnion's Holy Guard. Don't expect me to be as lenient as Sigrun.私はベグニオン帝国神使親衛隊、シグルーン隊長の副官を務めるタニスだ。私は隊長ほど優しくはないぞ。

The people gathered in this castle do not share a common discipline, or even a uniform.
And yet, they all seem to follow you without question... How strange.
この城に集う者たちはあまりにも装備の統一がなさすぎる…だが、不思議と統率は取れているようだな。
Young girls these days are weaklings. Running away or even crying from only the slightest bit of scolding...
It wasn't like that at all when I was young.
今時の若い娘は軟弱すぎるのだ。ほんの少しの叱咤で泣いたり、わめいたり…私の若い頃、そんなことはなかったのだが。
It's embarrassing to admit, but I can't even crack an egg without hurting someone.
You ought to remove me from meal duty...for the troops' sake.
なさけない話だが、私は玉子ひとつまともに割ることができん。隊のために食事当番からは外してもらおう。
Some say a direct charge from Begnion's Holy Guard is like seeing the sun break through the clouds.
Even in the skies of another world, not a single one of us will fall out of formation.
我らベグニオン天馬騎士団の総突撃は、光の奔流とまで称えられるほどの鮮烈さ。一騎とて、異界の空でも遅れは取らぬ。
Ah, Summoner. Thank you for all of your assistance. Courtesy is key between allies, wouldn't you agree?あっ、召喚師殿。何か落とされたようだが…ふふ、礼儀正しさはお互い様だ。

친구 방문

I am Tanith. Please accept this gift from [Friend].私はタニス。[フレンド]から贈り物だ。さあ、受け取っていただきたい。

레벨 업

It is time to show what Begnion's Holy Guard is capable of! No enemy will pass through these skies!いまこそ神使親衛隊の力を示すとき!この空は通さぬ!
This is tolerable, but it seems like I'll need to add one more task to my training routine.許容範囲といったところだが…訓練の課題がひとつ増えたようだ。
Whether it's real combat or merely training, I must do better. I cannot let my subordinates see me like this.訓練と実戦の差に私自身が戸惑っているかもしれん。…こんな顔、部下には見せられないな。

강화

A new technique has opened up to me. I'll put it to good use.新たな技、素晴らしいひらめきだ。有効に使わせてもらう。

5성 40레벨 달성

You look uncomfortable. Is something the matter, [Summoner]?
Hmm... I see. So you heard someone call me the "Great Demon." Well, that is what I was called back in my world.
The truth is, my teaching methods can sometimes be a little...intense. If anything, that name is a compliment.
It would be troublesome if some noble's daughter joined our pegasus knights merely to go sightseeing.
After all, a group is only as strong as its weakest member. In times of crisis, we must protect each other.
If being strict can help my subordinates return home safely, I do not care what they call me.
For the sake of Begnion's future, I have been charged with teaching and protecting the noble Holy Guards.
It is a responsibility I intend to carry out with all of my heart and soul.
...It's a bit embarrassing to say out loud, though, so I would appreciate it if you kept that last part between us.
[召喚師]殿か。どうした、ばつの悪そうな顔をして。…私を鬼のようだと陰で呼ぶ者がいると?
なに、元いた世界でもそう呼ばれていた。実際、私の指導は苛烈と言っていい。むしろほめ言葉だと受け取っているくらいだ。
たとえば、貴族の子女だからと物見気分で天馬騎士団に入られても困るのだ。いざという時、命を守り合うのだからな。
私が厳しくあることで一人でも多くの部下が生還できるなら、鬼と呼ばれても嫌われようが一向に構わないと思っている。
未来のベグニオンのために、心血を注いで立派な天馬騎士を育て守るのが私の務め……気恥ずかしいから、ここだけの話だぞ。

공격

はっ!
ていっ!

피격

きゃああっ!
やってくれる…!

오의 발동

By the Holy Guard!神使親衛隊!
This ends now!切り捨てる!
Spare no one!次から次へと!
Fall by my sword!落ちるがいい!

패배

May fortune follow you, Apostle...神使様…ご武運を…

상태창

Hmphtふっ
I am Tanith, deputy commander of the Begnion Empire's Holy Guard. I am an officer, and you will address me as such.ベグニオン帝国神使親衛隊、副隊長のタニスだ。
Soldier! Face me, or be prepared for the consequences.きゃあっ!? き、貴様…覚悟はできているのだろうな!
I'm on a quest to find the apostle, but she certainly does not make it easy.神使様はどちらへ? まったく、いつもながら世話の焼けるお方だ。
It's embarrassing to admit, but I can't even crack an egg without hurting someone.情けない話だが、私は料理は…卵一つまともに割ることができない。
Today we'll show them a fight that will honor the apostle's guards!神使親衛隊の名に恥じぬ戦いをお目にかけよう。
Cooking is a useful skill, even in battle. I could make rations. I'm good with a knife.時には、料理の訓練もしてみるべきか…
No harm shall fall upon you. I've made it my responsibility to protect you.貴方のことは、私が責任をもってお守りする。

아군 턴 터치

Very well.うむ
Your plan?貴方の策は?
Press on.空を行(ゆ)く

캐릭터 페이지로