굳센 신부 티니/대사
소환
I am Tine. So this is a festival where you become a happy bride... Mother... Are you watching me? | 私、ティニーです。幸せな花嫁になるお祭り…母様、見ていてください。 |
성
Lord Seliph is exactly how I heard he would be. I wish I had met him sooner... | セリス様は聞いていたとおりの方ですね。私、もっと早くお会いしたかった。 |
I heard that Ishtar will also be participating in the festival. I look forward to seeing her. | このお祭りにはイシュタル姉様も参加しているとか。お会いするのが楽しみ。 |
One day, I, too, will be with the one I love. | 私も、いつか愛する人と一緒に…… |
Bridal gowns are lovely, aren't they? I wonder... Would my mother be happy to see me wearing this? | 花嫁の衣装って素敵…母様に見せたら喜んでくれたかな…… |
Ishtar treated me as a little sister, doting over me... I remember it made me happy. | イシュタル姉様は私を妹のように可愛がって下さって……うれしかったのを覚えてる。 |
친구 방문
I am Tine. I fled here in an attempt to protect my bouquet! | 私はティニーです。ブーケを守るために逃げてたらこんなところまで… |
레벨 업
Mother, are you watching? Lifelong happiness is within my grasp! | ティルテュ母様、見てくれていますか? |
I can't give away my bouquet to just anyone! | 私のブーケはそう簡単にはあげられません。 |
Tell me, what should I do, Mother? | どうすればいいの…教えて、母様… |
강화
F-for me? Thank you... | 私のために?ありがとう… |
5성 40레벨 달성
The spirit here is fantastic. Lovers, brides, grooms... Promising lifelong love to each other beneath the sun. Things like this are difficult where I come from, with constant war unfolding... Mother and Lady Deirdre were both powerless against the chaos of war. But, I don't want the same fate. I won't surrender to it. Mother... Please, watch over me. | 穏やかな陽の下で、恋人たちや新郎新婦が愛を誓い合う……この雰囲気をとても素敵だと思います。 私たちの世界では、こういうことは…難しいから。戦乱が続いているうちは…… 母様もディアドラ様も、戦いに人生を翻弄されて…… でも、私はそんな運命を認めたくない。そんな運命に負けたくない… 見守っていてください、ティルテュ母様… |
공격
- | たっ |
- | はいっ |
피격
- | きゃっ… |
- | ドレスが…! |
오의 발동
I am right beside you. | 側にいるわ |
I will be your strength. | 力になりたいの |
We shall never part. | 離れないわ |
For you... | あなたのために… |
패배
Must we part? | 離れたく…ない… |
상태창
Huh... | うふっ |
Ah, such a beautiful dress. Just wearing it is exciting! | 素敵なドレス…。心が弾むようだわ。 |
Ah! Oh...a-are you to be my escort? Thank you. | きゃっ…! あら、エスコートしてくれるの? ありがとう。 |
Lord Seliph... He is everything I heard he would be. | セリス様は、聞いていたとおりの方だったわ。 |
Ishtar and Prince Julius... They were so in love... | イシュタル姉様とユリウス皇子は愛し合っておられたわ… |
Mother... She always seemed so sad. | 母様は…いつも悲しげだったのはおぼえてる… |
I'm actually wearing a wedding dress... *sigh* If only mother could see me. | 私の花嫁姿…母様にも見てほしかった… |
Allow me to stand by your side, and I will be your strength. | あなたの力になりたいの! お側においてください! |
아군 턴 터치
Yes. | はい |
Are you sure? | 困るわ… |
It will be all right. | 大丈夫です |