눈을 뜬 정의 여신 아스타르테/대사
소환
Child of another world, I am Ashera... If you seek order and balance, I vow to apply my judgment fairly. | 異世界の子よ、私はアスタルテ……そなたが秩序と安定を求めるのならば、公正なる審判を行うと約束しよう。 |
성
Ashunera, the Dawn Goddess. That is the name given to me by the people. I would like to be called that again. | 【暁の女神】アスタテューヌ。人たちが私にくれた美しき名。私もまた、そう呼ばれてみたい。 |
Lehran is gentle-hearted and wise... Taking that to heart, I choose to place my faith in mortal beings once more. | エルランは心優しく、聡明な子……あれに免じて、私はもう一度だけ人を信じてみたのだ。 |
Beings growing without guidance will only bring chaos and turmoil to the world. Thus I must pass judgment. | 勝手な進化を繰り返す生き物は世界を不安定にし、脅かす。ゆえに――私は裁きを下さねばならぬ。 |
The children of flesh will never learn. Time may pass as it always does, but nothing alters the nature of mortals. | 不完全であるがゆえの人の性質は、この世界でも変わることはないのだな。どのように時を経ようとも、いずれ…… |
The children of this world are born of chaos. I will suffer no such thing in my world. | この世界は未知と不確定の塊……そう、まるで混沌の坩堝だ。私の世界には、そのようなものはいらぬ。 |
친구 방문
I hope you, too, seek order, as [Friend] does. | [フレンド]は私に秩序と安定を求めた。そなたも同じであることを願うぞ。 |
레벨 업
I am perfect. I am free of emotion, so I have no doubts. And therefore I commit no errors. | 私は完全である。感情を捨てた私は迷わない。迷わぬから過ちを犯すこともない。 |
You will know my judgment. You will pay for your sins. | 私は裁きを行ない、罪を贖わせよう…そなたたち全ての死をもって。 |
You expect me to reverse my judgment? The goddess of order cannot be so...mercurial. | 判決は覆さぬ。おまえたちにはそれを望むことすら許さぬ。 |
강화
I do not reject the gifts of mortals. This, too, is the duty of a goddess. | 人の思慕、想いというものを否定はせぬ。これもまた、女神のつとめであろう。 |
5성 40레벨 달성
What are you thinking, child of another world? Facing endless battle, strife, and disorder... And what kind of world awaits you at the end of it all? Order cannot be born from disparity between the children of the world... Prosperity for some and oppression for others... It is unacceptable. Build a world of peace, order, and equality. That is the world that named me Ashunera, the Dawn Goddess. If you choose a different direction, you know my judgment. All will pay for their sins, everyone, to the last. | [召喚師]。異世界の奇妙なる子よ。そなたは何を考えている。 終わりのない戦いへ向かい、争いと混乱にまみれ――その先にどのような世界があるのだ。 人の子の差異から秩序は生まれぬ。一方が富み栄え、一方が虐げられる……そのような歪みを私は認められぬ。 平和と秩序の世界を築き、等しく繁栄せよ。その道こそ私が【暁の女神】アスタテューヌとして呼ばれる、正しき世界なのだから。 誤った道を歩むなら、私はアスタルテとしてそなたらを裁き、罪を贖わせることになる。全ての生の死をもって―― |
공격
はっ | |
Simpleminded fool... | 愚かな… |
피격
うぅ… | |
No... | 馬鹿な… |
오의 발동
Don't waste your energy. | 無駄なこと… |
Perish, flawed one. | 人は不完全 |
My final judgment. | 裁きを下す |
Simply an end. | 私は絶対 |
패배
My end? | ……私が…… |
상태창
Hmm... | ふむ… |
I am...restraint. Order. Stability. History. Resolution. I am Ashera. | 私は束縛。私は秩序。私は安定。私は過去。私は答(こたえ)。私はアスタルテ… |
All this pointless flailing...I need no further evidence of your kind's imperfections. | …? …今、お前が行った無意味な行動も…人が不完全である証… |
It is inevitable. The start, as it should start. The end, as it should end. | すべては必然。起こるべくして起き、終わるべくして終わる… |
Yune has faith in people. She is an imperfection in my being. | ユンヌは、かつて私の内にあった不完全…あれは、人を信じている。 |
Yune and I were once a single being... | 私とユンヌは、かつて一つの存在であった…だが… |
Ashunera, the Dawn Goddess...The name your ancestors gave me so long ago. | 【暁の女神】アスタテューヌ…いつか、人たちが私にくれたその名で… |
Tell me. Do you believe that people can change? | いつか、人は変われる…お前もそう信じよというのか…? |
아군 턴 터치
Yes. | ああ |
There is but one future. | 未来は一つ |
I am the answer. | 私は答(こたえ) |