천일의 신 발두르/대사

소환

Take notice, mortals. I am Baldr, the celestial god of the sun. I have descended from the heavens.人間たちよ、ご覧なさい。この私、天日の神バルドルがここに降臨しましたわ。

Mortals of Midgard... Ha! Benighted beings, far beneath the gods of Ásgarðr. Father taught me this.ミズガルズに住まう人間は、神々とは違う、無知蒙昧な生き物…私は父上からそう教わりましたわ。
My father rules the celestial realm, Ásgarðr. He possesses knowledge beyond that of any god.天の国アースガルズは神々の世界。すべての神々を超えた知識を持つ父上が統治される国ですわ。
Our duty is to carry out heaven's judgment. And so, we must align ourselves with truth and justice.天として裁きを下す以上、私たちは常に正義と真実のもとにあらねばなりません。
Höðr should stand upright. Her strength and beauty rivals even my own.ヘズは…あの子はもっと自分に自信を持てばいいのですわ。私と並ぶ強さと美しさがあるのですから。
It is true that Ásgarðr and Vanaheimr are both realms of gods, though... Father was hostile toward Vanaheimr.光の国ヴァナと、天の国アースガルズはどちらも神々の世界…ですが、父上はヴァナを敵視していましたわ。

친구 방문

These mortals often forget their way. I, Baldr, Celestial Sun God, shall guide them along the path of righteousness.私は天日の神バルドル。人は時に、道に迷い、道を誤る…私が正しき道を指し示してさしあげますわ!

레벨 업

Ohoho! I see...おーっほっほっほっ!
I am divine justice!私こそ正義、正義こそ私ですわ!
I stand, unfazed...挫けませんわ…!

강화

You... You have done well. I shall offer up my praise.あなたは良い行いをしましたわ。褒めてさしあげます。

5성 40레벨 달성

I was once defeated, disgraced in utter humiliation that I never should have allowed.
Mortals are used to these types of failures... Yet they use them to propel themselves ever onward.
This requires great strength—strength that, I dare say, rivals that of the gods.
I, too, will continue to fight. No matter how many times I lose, I possess something that does not waver.
True justice remains, secure in my heart!
かつて、私は敗北しましたわ…あってはならない醜態を晒し、消えたくなるほどの屈辱にまみれました…
敗北、挫折、傷、恥…ですが、人間はそれすらも糧として、前へ進もうとする…
強いのですね、人間は…もしかしたら、私たち神々よりも…
けれど、負けませんわ!幾度敗北しようと、挫折しようと、私にも決して揺るがぬものがあります。
正義と真実の心は、この胸にしかと宿っていますわ!

공격

-はぁっ!
-愚かですわ

피격

-きゃああっ!
-なんですって…

오의 발동

I am righteousness.私こそ正義
Bow to me!ひれ伏しなさいな
Divine justice.天の裁きですわ
Pitiful.笑止ですわ

패배

Impossible...私(わたくし)の…力が…

상태창

-おほほほっ
I am Baldr, the celestial god of the sun.この私(わたくし)こそ、天日の神バルドルですわ。
*gasp* You insolent mortal— Your actions are unforgivable.きゃあっ!? ぶ、無礼な、許しませんわ!
Incline your ears, meager mortals.おーっほっほっほ! 愚かな人間たち、お聞きなさい。
You, mortals... You have acquired powers that far exceed your station.あなたは、人には過ぎた力を手にしましたわ。
It should not be possible to harm me... So it was once said—なんびとも、私(わたくし)を傷つけることはできない…そのはずでしたのに…
Even in the face of humiliation... Still, I stand...…どんな屈辱を受けようと…私(わたくし)は…
For one to defeat me... Just who are you?私(わたくし)を敗北させるなんて…あなた、何者ですの?

아군 턴 터치

As justice commands.わかりましたわ
You have thoughts?どうしますの?
*conceited laugh*おーっほっほっ

캐릭터 페이지로