성마의 문장사 에이리크/대사
소환
I am Eirika, the Emblem. I shall wield this blade with the hope that the world will be free of conflict. | 私は紋章士エイリーク。世界から争いが消えることを願い、この剣を振るいます。 |
성
To see another me dressed like that... Oh! My clothes are no different... | 向こうにいる私なのですが、装束の丈が短くありませんか…?紋章士の私も同じ? そ、そうですか。 |
I was in Lythos Castle for a long time in Elyos... That is, until enemy forces took me. I did not reunite with the Divine Dragon's army until the very end. | エレオス大陸では長い間、神竜王城にいたのですが…敵に持ち去られてしまい、神竜軍とは最後に合流したのです。 |
My father's repute as the Warrior King is a distant goal of mine, even as an Emblem... | 父は、武勇に優れた国王でした。紋章士となった今でも、その背中は未だ遠いですが… |
As I can now enjoy food, I'd like to share an Elyosian meal with everyone. First, I'll need to learn how to cook it. | 食事が楽しめるようになったので、皆にエレオスの料理を振る舞いたいです。まずは作り方を教わるところから、ですね。 |
My brother, Ephraim, and I are one Emblem, existing only at our power's peak. I'll forward any orders for him. | 兄エフラムとは、力が高まった時にしか同時に存在することができないのです。指示があれば私から伝えておきましょう。 |
친구 방문
Everyone here trains together too? You inspire us to improve, just as [Friend] does. | [フレンド]から挨拶を。この城でも、皆が切磋琢磨していますね…兄上と私も精進しなければいけません。 |
레벨 업
My brother, who is by my side, asks you to count on us. | 共に在る兄上が、頼りにしてくれと言っています。 |
It is a kindness to slay a foe in an instant. | 敵を一迅のうちに葬るのも、優しさであると信じています。 |
Of course, an Emblem does not stop in their tracks when this happens. | 紋章士たるもの、無論このままでは終わりません。 |
강화
No matter if I am the strongest or not, if I have you with me, my heart will be filled with kindness. | どれほど強くなろうと…あなたとなら、優しき心のままで。 |
5성 40레벨 달성
It is great to see you have returned alive again. Tell me, do you have any injuries, [Summoner]? Since I became an Emblem, my distaste for battle has not changed. Perhaps my brother emerges during battle to encourage me so that my blade is not dulled by weakness. But I am determined and prepared to fight for peaceful times. You shall be the next to receive the power of the bonds I formed fighting alongside the Divine Dragon in Elyos. May your heart remain ever pure like the clear blue sky... I shall take your hand and support you always. | ああ、[召喚師]さん。本日もご無事の帰還、何よりです。どこにもお怪我はありませんか? 私は紋章士となっても尚、戦を忌避する気持ちが抜けません。兄上が戦の時だけ出てきてくださるのは… そんな弱い私の剣が鈍らぬようにと鼓舞する為なのかもしれません。ですが私にも、覚悟はあります。 エレオスで神竜と共に戦うことで得た絆や繋がりの力を、次はあなたに。どうかその心が暗く曇らず… 晴れ渡る空のように清らかなまま、戦の終わりを迎えられますように。私が手を取り、いつも傍で支えます。 |
공격
- | はっ! |
- | えぇいっ! |
피격
- | ううっ! |
- | まだです…! |
오의 발동
Twin Strike! | ツインストライク! |
Emblem guide you! | 紋章の導きよ! |
Blue skies ahead! | 晴れ渡る空へ! |
Emblem engage! | エムブレム・エンゲージ! |
패배
Not brave enough... | もっと、勇ましく… |
상태창
*giggle* | ふふっ |
May peaceful times come so that no blade need be brandished. | 剣を振るわずとも良い、平和な時が訪れますよう。 |
What? Is something off about my outfit? Or is it the radiance that has piqued your curiosity? | ひゃっ!? 服装がどこか変でしたか? それとも、光っているのが気になりましたか? |
I am grateful to have been rescued by Rosado and Goldmary during the battles in Elyos. | エレオス大陸の戦では、ロサードとゴルドマリーが私を助け出してくれました。 |
My twin brother Ephraim and I are one Emblem. Though I cannot see him now... | 双子の兄エフラムと私は、二人で一つの紋章士なのです。今は、姿が見えませんが… |
"Restore calm, Emblem of the Sacred" is the incantation used to summon me and my brother. | 『晴碧(はれわた)れ、聖魔の紋章士(エムブレム)』…私と、兄上を顕現する呪文です。 |
Tana, Seth, Lyon... There are so many familiar faces. I can't wait to visit with them all again. | ターナやゼト、それからリオン…懐かしい顔ぶれと、また話がしたいです。 |
Being the strongest of the Eirikas here is not my desire. With a heart full of kindness, I will carry out the duties only I can—as an Emblem. | 数多存在する他の私よりも強く…とは望みません。優しき心で、紋章士として、私にしかできない使命を果たしましょう。 |
아군 턴 터치
I will do it. | はい |
It is my honor. | 光栄です |
Let us advance. | 進軍しましょう |