얼음의 공주 피요름/대사
소환
| I am Fjorm, princess of Nifl, the Kingdom of Ice. I will not rest until my homeland is restored and I have my vengeance. | ニフル王国の王女フィヨルムと申します。仇敵を討ち、祖国を取り戻すまで、私は決してくじけません。 |
성
| Askr is very beautiful, and everyone here has been so kind to me. I want to fight to protect this peace. | アスク王国は美しくて、優しい国ですね。この国の尊い平和を守るために、私もお手伝いさせてください。 |
| As far as the eye can see, Nifl gleams white, snow sparkling under the sun... I love my homeland. That's just one reason. | ニフル王国は一面の銀世界で…雪は陽の光を浴びて、きらきらと輝くのです。私はそんな祖国が大好きでした。 |
| You possess such power...but you never show off. You treat all of us with kindness. I respect you for that. | あなたはとても強大な力を持っています。でも、その力に驕らず、私や皆様に優しくしてくださる…尊敬致します。 |
| In my kingdom, we have a custom. If you're rescued from the snow, you owe your rescuer a debt... You must allow me to repay you. | 私たちの国には、雪の中に埋もれた者は助けられた恩を返す習わしがあるのです。ですから、あなたに恩返しさせてください。 |
| My weapon is Leiptr, the Lance of Ice, a legendary weapon. It is said it was born of Nifl's highest peak. | 私の槍は【氷槍レイプト】。ニフル王国の最も高き峰で生まれたという伝説の槍です。 |
친구 방문
| I am Princess Fjorm of Nifl, the Kingdom of Ice. I'm here on behalf of [Friend]. I hope your friendship remains true. | ニフル王国の王女フィヨルムと申します。[フレンド]様の使いです。どうかよろしくお願い致します。 |
레벨 업
| I owe my continued strength to [Summoner]. | [召喚師]様のおかげです。 |
| Mother... I promise to do my very best. | お母様…私、がんばりますから。 |
| I apologize. I assure you...next time, I'll do better. | 申し訳ありません。つ、次こそは… |
강화
| I thank you. And don't worry... I'll be sure to repay your kindness. | ありがとうございます。この御恩は必ずお返しします。 |
5성 40레벨 달성
| My homeland, the ice kingdom of Nifl, is blanketed in snow. Of course, avalanches sometimes bury people... If you're ever caught in one and someone saves you...you owe that person a debt. Where I come from, this is important. And you're the one who saved me, [Summoner]. Now you understand why I want to repay you by fighting at your side. But no matter how hard I try...I feel that you're the one who's helping me—not just then, but now. I feel like my debt to you is increasing, layer by layer...just like snowfall accumulates in the mountains. That's why I wanted to talk to you. Let me know if there's anything I can do. I'll help you however I can. I want to repay my debt. And I promise that I will. | 私の故郷のニフル王国は一面の雪に覆われていて…時に人が雪崩に埋もれてしまうこともあります。 そんな時、雪から助け出された者は、助けてくださった相手に恩を返す…そのような習わしがあるのです。 [召喚師]様、あなたに助け出していただいた私は、その恩をお返ししたくて戦ってきました。 ですが、私は今もあなたに助けられてばかりで… 御恩を返すどころか、雪だるまのように積み重なっている気がします… ですから、[召喚師]様…何か私にできることはありませんか?なんでもお手伝いさせていただきます。 もっとあなたに御恩返しできるように、あなたを助けられるように、私、がんばります。 |
공격
| はっ! | |
| いきます! |
피격
| きゃああっ! | |
| いけません…! |
오의 발동
| Leiptr! Lance of Ice! | 氷槍レイプト! |
| You won't get past me! | 止まっていただきます! |
| Are you ready? | 御覚悟ください! |
| This is my all! | この身をもって! |
패배
| I let you down... | すみませ…ん…ご迷惑を… |
상태창
| ふふっ | |
| I am Fjorm, princess of Nifl, the Kingdom of Ice. | 氷の王国ニフルの王女、フィヨルムと申します。 |
| Aah! Oh...it's you. | きゃっ!? あ、あなたでしたか… |
| Oh... I'm told touching me is like touching ice. | あの、私の肌…冷たくありませんか? |
| I will not give up until I retake my homeland. | 祖国再興の日まで…諦めるわけには参りません |
| I owe you my life. I will never forget my debt to you. You have my word. | あなたは私の命の恩人…御恩は決して忘れません |
| Mother... I promise to try my hardest and be my best. | お母様…私、がんばりますから… |
| I will give you my all. I owe you that much. No, more. | 御恩をお返しできるよう、あなたに精一杯尽くします |
아군 턴 터치
| Yes. | はい |
| Orders, please. | お教えください |
| As you say. | おっしゃる通りにします |