마음을 포개는 수확제 프레이야/대사

소환

I am Freyja, ruler of Dökkálfheimr. Hold your head up, Eitr, like me. You are certainly capable of at least that.私はスヴァルトアルフの女王フレイヤ。アイト、私のように堂々となさい。あなたは必ずそうできるのですから。

Freyja : Eitr is me as a child... Seeing her is like seeing my shame on full display.フレイヤ : アイトは幼い頃の私…私にとっては過去の恥部を晒すようなものです。ですが…
Eitr : I come from a world of nothingness. But here... This place is so bright and full of smiles.アイト : 私がいたのはなにもないからっぽの世界だったけど…ここはまぶしくて笑顔に溢れてるのね…。
Freyja : The mortals here look truly content. I am sure my brother would be happy to see this harvest festival...フレイヤ : 収穫祭で幸せそうな人間たち…お兄様がここにいたら喜ばれることでしょう。
Eitr : I am too scared to do this alone... But if someone's with me, then maybe I can...アイト : 一人でお祭りに参加するのは怖いけど…誰かと一緒なら…
Freyja : That costume looks great on you, Eitr. Now, try to trick someone.フレイヤ : アイト、よく似合っています。後は、そうですね…誰かにイタズラしてごらんなさい。

친구 방문

Eitr : U-um... I'm Eitr. I came to tell you about the harvest festival at [Friend]'s. O-OK, bye!アイト : あ、あのっ…私、アイト。[フレンド]の城で収穫祭やってるの…そ、それじゃ…

레벨 업

Eitr : Trick or treat! *sigh* I said it!アイト : ト、トリックオアトリート!…よかった、私にも言えた…。
Freyja : As I expected, your options are trick or treat. What will you choose?フレイヤ : こんなものね…。イタズラかお菓子か、あなたに選ばせてあげましょう。
Freyja : This is unlike me...フレイヤ : 私らしくもない…

강화

Eitr : Uh, are you sure? No one has ever been so nice to me... Thank you.アイト : あ、ありがとう…。…いいの?こんなに親切にされたの…はじめて。

5성 40레벨 달성

Eitr : At first, all I noticed at the harvest festival were how many people there were... I was so scared...
But everyone was kind to me. And I was able to say "thank you" to lots of people. So, um...
Freyja : What is it? If you have something to say, speak up.
Eitr : Y-yes. I wanted to be sure to tell you something...
Thank you for staying with me. I hope that future me turns out just like you someday...
アイト : 収穫祭…最初は人が多くて…怖かったけど…。みんな、とても親切だった…
私、今日…みんなにたくさん「ありがとう」って言えたの。だから、その…えっと…
フレイヤ : なんです?言いたいことがあるならはっきり言いなさい。
アイト : う、うん…あのね…あなたにどうしても言いたくて…
ありがとう…一緒にいてくれて。未来の私…私もいつか、あなたみたいになりたいな…

공격

-やっ
-はあっ

피격

-きゃああっ
-不敬な…
-いたい…

오의 발동

Duo : Trick or treat!二人 : トリックオアトリート!
Duo : Give us... Treats?二人 : お菓子を ちょうだい…
Freyja : Act surprised.フレイヤ : 驚きなさい
Eitr : For me?アイト : お菓子を…

패배

How can this...なんて…こと…

상태창

Ugh.ふふ…
"How can you expect to scare them when you yourself tremble in fear?" "I... I... *sob*"「驚かせる側が怯えていてどうするのです」「で、でも…ぐすっ…しくしく…」

아군 턴 터치

Um...えっと…
I'll scare them off.始末します
Now?いくの…?

공격시 후위 서포트

Don't lose...負けないで…
I'm scared...ぐすん…怖い…

비익/쌍계 스킬

"Let us go!" "Uh..."「いきますよ」「うぅ…」
"I...can't..." "Pitiful."「む、無理…」「情けない…」

비익/쌍계 대화

Eitr : *sob* I'm scared... There are so many people here...アイト : ぐすっ…しくしく…。人がたくさん…怖い……
Freyja : It is a festival, after all. How long do you intend on cowering?フレイヤ : 祭りなのですから、当然でしょう。いつまで怯えているのです。
Eitr : We...have to scare everyone?アイト : だって…、だって……みんなを驚かせないといけないんでしょう?
It doesn't matter if I wear a costume or not, one look at me and people would be surprised...仮装なんかしなくても、私の顔を見たら驚くわ…きっと……
But then they'd just make fun of me... *sob*驚いて、笑いものにするんだわ…しくしく……
Freyja : Will you stop crying? Here.フレイヤ : …これを。とにかく泣き止みなさい。
Eitr : Is this...a treat for me?アイト : ぐすっ…何?これは…お菓子?
Freyja : You cannot cry with your mouth full. Now, eat up.フレイヤ : 食べている間は泣くこともないでしょう。食べなさい。
Eitr : Oh... All right. Freyr gave me treats too when I was sad...アイト : …うん…。お兄様も…私が泣いているとお花や…お菓子をくれた……
Freyja : Yes, I know. I am you. However, I know more about the world than you.フレイヤ : 知っています。私はあなたですから。しかし、あなたよりは世界を知っています。
I know it is filled with more than just ill intent and prejudice. Such was the reason Freyr cared for mortals.悪意や偏見ばかりではないということを。だからこそ、お兄様は人を慈しんだのです。
Eitr : Really? I guess...you're right. There are some mortals I have encountered who were kind.アイト : …そうなの? でも…確かに、親切な人も…いたかも…
Freyja : Perhaps back then, what I... No, what you lacked was courage...フレイヤ : あの頃の私に…いえ、あなたに足りなかったのは勇気かもしれません。
The courage to believe in mortals, and even in Freyr.信じる勇気…。人を、お兄様すらも信じきれなかった。
It would be foolish to keep repeating the same mistake. Now, muster up your courage.だからこそ、同じ過ちを繰り返すのは愚かというもの。さあ、勇気を出すのです。
Eitr : Yes... I will try believing in Freyr and... in mortals too.アイト : う…、うん…。私、信じてみる。お兄様を…人を…
Freyja : That is the me I know. Now, shall we join the festivities?フレイヤ : それでこそ私です。さあ、参りますよ。

캐릭터 페이지로