뇌부의 용장 그로멜/대사

소환

What are you doing? Fall in line! As long as I, Gromell, am here, our defenses are impenetrable.何をしている、戦闘配置につけ!安心せよ、このグローメルあるかぎり敵の突破など許さぬ!

If you believe justice lies in Begnion, you should die like a cowardly dog!ベグニオンに正義があるなどと本気で信じておるのなら、見下げ果てた者たちだ。
Shiharam betrayed his country and is of no use at all. I saw this coming.国を裏切ったシハラムなど大して役に立つものか。こうなることは目に見えておったわ。
Begnion's dracoknights and pegasus knights cannot stand against Daein's aerial prowess. We will prevail!ベグニオンに聖竜、聖天馬騎士団あれど、我らデインの飛空戦術とて練度は高い。いつまでも下風に立っていると思うな!
Tauroneo brings shame to the Daein army! I will execute him for his black-hearted treachery!タウロニオ、デイン軍の恥さらしめ!あやつがデインに塗った泥をその身体ごと消し去ってくれる!
Those birds spread the stink of sub-humans... I'll pluck their wings and laugh as they fall to their doom!半獣の臭いをまき散らす鳥どもめ!厄介なその翼をもぎ、谷へ投げ落としてやるわ!

친구 방문

Hm... You may be more fit to command than I thought. You and [Friend] astound me.[フレンド]と貴公、聞きしに勝る将の器。学ぶべきことは多い……

레벨 업

Gather as many fools as you like. You weaklings can never stand against the mighty!見たか、弱者どもが!いくら寄り集まったところで強者には敵わぬ!!
Grr! So you've made it this far, have you? Then prepare to be sent down screaming!うぬ、ここまでやってきたか!ならば、叩き落としてくれる!
I'll teach you to regret your impudence!我らを侮ったこと…必ず後悔させてやるぞ…!

강화

What have you done?! Explain it so I can understand!何だ、何をした!?私に理解できるよう説明するのだ!

5성 40레벨 달성

Those creatures may resemble humans, but they are not people. They are either bird or beast.
We have a mutual hate for each other. You know those vile birds, especially the herons, deceive people, right?
Their beauty disturbs me. It is hard to believe they are of this world. I'm convinced, those birds are monsters!
As my king wishes, I am to correct the wrongs of this world. For nothing good comes of embracing monsters.
Open your eyes, use your strength, and gather with me beneath the flag of Daein, [Summoner].
半獣というのは人のようで人でない。獣や鳥の姿こそが奴等の本性なのだ。互いに憎しみあう、相容れぬ関係よ。
貴様が知っているかはわからぬがとくに鳥……それもサギは人を惑わす。
あれを見たとき、心を揺さぶられた。あの美しさ……いまも脳裏に焼き付く姿。おお、この世のものとは思えぬ!
私は確信した! 半獣とはやはり魔物だと!陛下のご意思こそ、世を正すのであると![召喚師]…
デインの旗の下に集え。半獣など抱えても、ろくなことにならんぞ。正しく目覚め正しく力を使うのだ、よいな!

공격

-はあっ
-でやあっ!

피격

-ぐっ…
-おのれ…!

오의 발동

Die like a cowardly dog!見下げ果てたものよ
I'll teach you!後悔させてやるぞ!
You shameful...恥さらしめ!
I will execute you!消し去ってくれる!

패배

My king...陛下には…敵わぬ…

상태창

-フン
My name is Gromell. I am a general of Daein.我が名はグローメル。デイン王国の将だ。
*grunt* What is this, an ambush?…!? 何をする、奇襲のつもりか!?
When my army stages an attack, it is an impenetrable wall that none can break through.我が軍の待ち伏せは堅城鉄壁。誰にも突破などさせぬ。
None can defy King Ashnard. Not a single person, here nor there.アシュナード陛下には逆らえぬ。この地上に生きる誰一人としてな。
The bird tribes really are beautiful. It is hard to believe they are of this world. *disgusted sigh* Monsters...鳥の半獣はこの世のものとは思えぬ美しさだ。やはり魔物だな…
No matter how many fools you gather around you, you will never overcome your weakness.弱者が寄り集まったところで、何ができる…
There is potential here.貴様は多少見どころがあるようだな。

아군 턴 터치

Yes.ああ
Grr!うぬ…
This is a problem.厄介だな

캐릭터 페이지로