첫 번째 정월 크바실/대사
소환
I am Kvasir. I am new to New Year's, so I am grateful for whatever you are able to teach me. | 私は…クワシル…お正月のことは、まだなにも知りません。教えてもらえるとうれしいのです。 |
성
The moment the new year begins is one I want to hold on to forever. | 新しい年がはじまる、この時を…ずっと忘れずに記憶に留めておきたいのです。 |
I have not yet known a New Year... I feel certain I will learn much. | 私はまだお正月というものを知らないのです。きっと、ここで学べるのです。 |
I wonder how Seiðr is planning to spend her New Year's celebration. | セイズは、どんなお正月を過ごしているのでしょう…少し気になります。 |
I received a "New Year's gift." I'm not aware of any use for it, but I will treat it with care. | お年玉というものをもらいました。特に使うあてもないのですが…これは大切にとっておくのです。 |
This is special attire worn to celebrate New Year's... Wearing it makes me feel radiant. | これが新年に着る装束…いつもとは違う晴れやかな気持ちになるのです。 |
친구 방문
Happy New Year to you from all at [Friend]'s castle! | あけましておめでとうございます。[フレンド]のお城は新年を迎えたようです。 |
레벨 업
I feel so full of cheer... Is this what to expect from New Year's? | 晴れ晴れとした気分です。これがお正月というものでしょうか。 |
This is where the year starts anew. | ここからはじまるのですね…新たなる一年が。 |
This kimono is lovely, but... it is not easy to move in. | このキモノ…素敵だけど少し動きにくい…かも。 |
강화
Oh! Another...New Year's gift? Thank you. | これも…お年玉なのですか?ありがとうございます。受け取っておくのです。 |
5성 40레벨 달성
Time flows from past to future, forever, without pause... Time cannot be seen or touched. Calling out to it yields no reply... But mortals give time meaning. They imbue it with importance. New Year's carries the significance of not only the passing year but the year being welcomed as well. That is the feeling I get from the celebrations around New Year's. I have marked New Year's as an important time in my heart. For now, that is enough. | 時は…過去から未来へ流れます。途切れることなく、永遠に… 時は…目には見えないし手で触ることもできません。名前を呼んでも応えることも… けれど人間は、時に意味を与えることで特別なものとして向き合っています。 お正月というのはきっと…人間にとって大事な時。一年の区切りという大切なもの。 お正月を過ごしてそう感じたのです。間違っていますか?[召喚師]。 私にとってお正月は大切な時として記憶されました。今はそれだけでも…十分なのです。 |
공격
- | それ |
- | ほら |
피격
- | ああっ! |
- | どうして… |
오의 발동
A new future. | 新年です |
To years past. | 祝います |
Release the past. | 過去は忘れて |
Life begins anew. | 生まれ変わります |
패배
As it must be... | やはり…私には… |
상태창
- | ふう |
Why celebrate a day that comes every year? I don't understand. | 新年というのはめでたいものなのですか? よくわかりません。 |
*startle* You seem enthusiastic. | ひゃっ…! 何をそんなに浮かれているのですか? |
They call this a kimono. It is...tight. | これは着物というそうです。ちょっと…苦しいです。 |
Someone gave me a pouch. There was money inside. | お金を包んだ袋をもらいました。お年玉というそうです。 |
Everyone is so excited... | みんな、晴れやかな顔をしていますね… |
Even as the years change, I will remain here with you... | 年が変わっても…いつまでも、あなたと… |
I never want to lose today... | 今日の事はずっと…忘れたくないです。 |
아군 턴 터치
As you say. | そう |
Hm? | なに…? |
Forward. | 挨拶します |