나의 길을 걷는다 류트/대사

소환

I'm Luthier, a mage from Zofia. Are you the one who summoned me? If so, I'd love to study your technique...リュート。ソフィア王国の魔道士だ。お前が俺を召喚したのか?ふぅん…大した力だな。

Delthea has a vast store of untapped potential but flatly refuses to invest in her studies... I'm at my wits' end.妹のデューテは才能はあるのに勉強が嫌いでな…俺も手を焼いているんだ。
I studied magic in a secluded forest village. I may not be very worldly, but I'll manage... Somehow.森の村で魔道の研究をしていた。外の世界の事はほとんど知らないが何とかなるだろう。
Feel free to consult me whenever something is on your mind. That's what friends are for. Isn't it?何か困ったことがあったら相談するといい。友達とはそういうものだろう?
I have devised a new spell. Would you mind observing as I test it? I value your opinion.新しく習得した魔法を試したいんだがお前も付き合ってくれ。効果のほどを教えてほしい。
Have you seen Delthea? That girl is always up to something. I'll need to set her to rights...again.デューテはどこだ?調子に乗って羽目を外さないように注意しなければ…

친구 방문

Because we're all friends now, I come bearing a friendly greeting from [Friend].[フレンド]の城を代表して挨拶に来た。俺は信用されているからな!

레벨 업

Hmm... Something's changed! Ah, I've thought up a new spell. Splendid!ん…? そうか!喜べ、新たな魔道を思いついたぞ!
I'll never rise above average at this rate...この程度では…魔道の極みはまだまだ遠い。
Abysmal! Truly abysmal...ぐっ…! これはひどいな…

강화

You're entrusting me with this? Thank you. I will consider closely how best to use it.おお、これが新たなる力…効率的な使い方を研究するとしよう。

5성 40레벨 달성

Oh, you've spotted me, have you? What am I doing? Well, I'm observing my fellow mages in the castle.
Any good student requires a master, and Askr is simply bursting at the seams with powerful mages!
It's... Er, well, it's a little difficult to find the right opportunity to approach a potential tutor, however...
What am I waiting for, you ask? It's not that easy...
You probably find approaching a stranger natural... I'd bet you have two, or perhaps even THREE friends!
Wait a moment...you can ask on my behalf! My plight has moved you, and now you can rush to my aid. Go on!
ん? 物陰で何をしているのかって?この城の魔道士たちを観察しているのだ。
ここには見たことも聞いたこともない魔道の使い手が五万といる。ぜひその叡智を俺にも授けてほしい!
…のだが、どう声をかけたらよいものか分からん。だからこうして物陰から機会を窺っているのだ。
そんなの簡単じゃないかって?くっ、友達のいるやつはこれだから…そこまで言うならお前がやれ。
俺の代わりに彼らに声をかけてきっかけを作ってこい。さあさあ、任せたぞ!

공격

たあっ
行け!

피격

ぐっ…
この俺が…!

오의 발동

You're finished!食らうがいい
O great power!偉大なる魔道の力よ!
Don't underestimate me.甘く見ないことだ
Will this suffice?これはどうだ?

패배

Delthea...すまない…デューテ…

상태창

ふっ…
I am Luthier, a student of magic. Pleased to meet you. (Yes, that sounds right...)俺はリュート。魔道を究めんとする者だ。ええと…よろしく頼む。
Whoa! Given the responsibility you wield, shouldn't you act a little more mature?うおっ!? なんだお前は…いい歳をして落ち着きのない。
You must understand—there's a reason I joined up with the Deliverance. I owe Alm more than I can say.今は訳あって解放軍に参加している。アルムには恩があるのでな。
My younger sister Delthea is a real handful. If you value your sanity, you'd best steer clear.妹のデューテはわがままで手を焼いているんだ。お前も気をつけろ。
I must thank you for summoning me. I never would have imagined in I'd have the opportunity to study magic in another realm...異界の魔道まで研究できるとは! 召喚してくれたこと、感謝するぞ。
The world is larger than any of us could possibly comprehend... I must never stop learning.世界は想像もつかぬほど広い。俺の魔道もまだまだだな…
You're more than just the summoner to me...you're my friend. Um... We ARE friends, right?お前と俺は召喚師と英雄だが…これはもう友人とも言えるのではないか?

아군 턴 터치

Oh, indeed.当然だな
Surely not?そうか?
I've trained for this!研究の成果を!

캐릭터 페이지로