쌍계의 소녀검사 와유/대사

소환

Hi, I'm Mia—and this is Marth! Seems we share a connection... Our love of the beach in summer!あたしはワユ、こっちはマルスさん!あたしたち、何かと縁があるんだ。夏の海、楽しんじゃうからね!

Marth : It's so hot. Maybe if I just took this mask off... Ah! But my identity! Ugh...マルス : 暑い…この仮面、外したほうがいいのでしょうか…いや、それだと隠し続けた正体が…うう…
Marth : Why was I summoned with Mia, and why are we wearing swimsuits? What could fate have in store for us?マルス : 僕とワユが、どうして同時に召喚されしかも水着姿だったのか…運命は僕たちに、なにを求めている…?
Mia : Should I say something to Marth? ...If that mask stays on, there'll be one WEIRD tan line underneath.ワユ : マルスさんに言った方が良いかな?仮面をつけたままじゃ仮面の形に日焼けしちゃうよ、って……
Mia : As warriors, we should compete! How about...a watermelon-smashing contest! ...I'm first up!ワユ : せっかく剣士が二人いるんだしスイカ割りで勝負しよう!んじゃ、あたしが先攻ね!
Mia : I've always wanted to try wearing an outfit like this... I have to show the other mercenaries!ワユ : 一度こんな水着着てみたかったんだよねー!傭兵団のみんなにも見てもらおうっと!

친구 방문

Marth : I am Marth. If you are curious why I'm wearing this outfit... See this note from [Friend].マルス : 僕はマルス。こ、この格好には事情が…。[フレンド]からの書簡、お受け取りください。

레벨 업

Mia : Summer is my time of year! C'mon, Marth, let's have some fun!ワユ : 夏はあたしの季節だね!ほらほら、マルスさんももっと楽しもうよ!
Marth : I will not be caught off guard... regardless of the outfit!マルス : 水着だろうと油断はしない…!
Marth : My apologies! Is there...anything I can do to fix this?マルス : す、すまない!今は持ち合わせが…え? お金の問題じゃない?

강화

Marth : A summertime gift? I will treat it with utmost care.マルス : 夏の贈り物だね、大切にさせてもらうよ。

5성 40레벨 달성

Mia : This has been so much fun! Don't you agree, Marth? You enjoyed the beach too, right?
Marth : ...Yes, I did. Though, spending time at the beach in the middle of a war does give me pause...
Mia : No need for that. It's important to have fun once in a while—and this is one of those onces!
If we're always training and working and fighting, we won't have any time for enjoying ourselves!
Marth : Hm... You make a fair point. In that case, I'll follow your lead and do my best to have fun!
ワユ : いやー、遊んだ遊んだ!マルスさんはどう?夏の海、楽しめた?
マルス : …ああ。戦いのさなかに海遊びというのは申し訳ない気もするけれど…
ワユ : 遠慮する必要なんてないよ。今、楽しいって感じる、その気持ちが大事だって!
ずーっとしんどいことばっかりじゃ、気持ちも滅入っちゃうでしょ?だから、楽しめる時は楽しまなきゃ損、損!
マルス : そ、そうだね…僕もワユを見習って、精一杯、楽しんでみるよ。

공격

やあっ
Summer time!夏だよ!

피격

Ah...!ああっ…!
So cold!冷たっ!
I'm drowning...!溺れる…!

오의 발동

Duo : Tropical attack!二人 : 南国アターック!
Duo : It's a duel! I'm here too!二人 : 競争しよ! 負けないよ!
Mia : Summer is the best!ワユ : 夏ってサイコー!
Marth : Vanish beneath the waves!マルス : 沈めてみせる!

패배

I lost? No!やだ…負けちゃった…

상태창

Giggleへへっ
• "So, how do you like your swimsuit?"
• "Appropriate to this adventure."
「どう? あたしたちの水着」「に、似合うだろうか…」

아군 턴 터치

Onward!いこう
Woohoo!ひゃっほー!
The sand is rather hot!砂が熱いね

공격시 후위 서포트

Take care not to burn.日焼けに気を付けて
I am here with you.僕がついてる

비익/쌍계 스킬

• "Let's go!"
• "Let's."
「いくよ!」「ああ」
• "The waves are astounding!"
• "I'm diving in!"
「波が高いね」「楽しそー!」

비익/쌍계 대화

Mia : Woo boy, is it hot!ワユ : いやー、暑いねー!
Marth : Very much so...マルス : そうだね…
Mia : OK. I don't know how to put this, so I'll just say it. Turns out you were a girl this whole time! Talk about a surprise!ワユ : ていうか、マルスさんって女だったんだ。へー…
Marth : Please do not make such a fuss about it.マルス : あ、あまりジロジロみないでくれないか。
Mia : Sorry! It's just...you've still got your mask on. It's a little weird, right?ワユ : いや、あの…仮面取らないの?変だよ。
Marth : Weird!? There are many masked Heroes. Are there not?!マルス : 変!?この世界には、仮面をつけた英雄はたくさんいるじゃないか。
Mia : Well, yes... But who wears a mask with a swimsuit?ワユ : 確かにいるけどさ、水着になっても仮面つけてる人はさすがにいないって。
Marth : I see your point. I had fervently wished to enjoy the ocean, but...マルス : そ、そうか…。僕も、みんなと同じように海を楽しみたいと思ったんだけど…
I suppose fate had something else in store. I'll go change out of this swimsuit immediately.仕方ない。水着はあきらめるよ。
Mia : Wait, what? Why not just take off the mask?ワユ : え、そっち?あたしは仮面を取ればって言いたかったんだけど。
Marth : That I simply cannot do. I must never reveal my face...マルス : それはできない。この仮面だけは、外す訳にはいかないんだ!
Mia : Uh, really? Really really?ワユ : そ、そんなに大事なの!?その仮面。
Marth : Indeed. And I had so looked forward to building sandcastles, splashing in the waves... *sigh*
Now, if you'll excuse me, I shall go.
マルス : ああ。海…スイカ割り…花火…楽しそうだな……服を着るよ。
Mia : Hey, wait a minute! I didn't mean— You don't have to— Hey!ワユ : うわぁあ、待って!これじゃあたしが悪者みたいじゃん。
Look, it's a little weird... No, it's really weird! But that's OK! Let's just swim. Forget I said anything!いいよいいよ。ちょっと…いや、かなり変だけど、気にすることないって。泳ご!
Marth : Are you sure? I thank you.マルス : ワユ…! いいのかい?…ありがとう。
Mia : Don't worry about it! Come on, don't cry!ワユ : 大丈夫大丈夫、泣かなくていいから。
About the only thing you'll have to worry about is a really weird suntan on your face... Come on! I'll race you!…ちょーっとだけ変な感じに日焼けしちゃうかもだけど、行こ行こ!

캐릭터 페이지로