붉은색 용기사 미네르바/대사

소환

I am Minerva, Princess of Macedon. I will never hesitate in my duty. Ask—and it will be done.わたしの名はミネルバ。マケドニア王女だ。貴公がわたしを必要とするのなら、協力は惜しまない。

I believe Prince Alfonse will be a fine king. He reminds me of Prince Marth in a way.アルフォンス王子、彼には王としての器量がある。マルス王子を思い出す…
In these moments of quiet, I sometimes reflect on bygone days with my siblings...こんな穏やかな日は…兄妹三人で過ごしていた頃を思い出してしまうな…
These days I am known as the Red Dragoon... In better days I rode an adorable pegasus...今でこそ赤い竜騎士と呼ばれているが、昔はペガサスに乗っていたこともあった。とても可愛がっていたものだ…
My brother Michalis and I each made our own choices... I had to execute him with my own hands.わたしと兄ミシェイルは袂を分かち、相争った。わたしはこの手で兄を討った…
Michalis and I will never be as siblings again. But I shall always wish happiness for our sister, Maria.ミシェイルとわたしはもはや兄妹には戻れぬ。だが、妹のマリアだけは幸せであって欲しい…

친구 방문

An acquaintance of yours bid me come wish you well. Who? It was [Friend].[フレンド]の代理として、挨拶を届けに来た。どうかよろしく頼む。

레벨 업

Witness the fearsome power of the Red Dragoon!赤い竜騎士と恐れられた力…とくと見るが良い!
So...I had not reached my full potential...わたしにはまだ…こんな力があるのだな。
Michalis was always a step ahead. I cannot compare...しょせんわたしは…兄上の足元にも及ばぬ…

강화

You have my gratitude. I will show it by my victories.感謝する。戦いならば、わたしは誰にも負けぬ。

5성 40레벨 달성

I do not have what is required of a ruler. During my time ruling in place of my brother...
I have allowed rebellion, been captured, and displayed my own powerlessness and disgrace.
Perhaps I could better rule with a tactician like you at my side...
You have a unique quality about you—you make me feel as if...
I still have much I can accomplish. Thank you for that. I swear to not give up and to look to the future.
わたしは王の器ではない。兄上に代わって国を治めていたこともあったが…
反乱を起こされ、捕らえられ、醜態を晒した…己の無力さを思い知った…
もしも君のような軍師が傍にいてくれたら…わたしは国を治められただろうか…
君は不思議だな。わたしにもまだやれることがあると…そんな気にさせてくれる。
ありがとう。わたしも諦めず、前を向こう。君と共に…

공격

はぁっ!
でぇいっ!

피격

うああっ!
You!貴様…!

오의 발동

Face me, coward!手向かうか
I will end this swiftly.行くぞ!
Make peace with your gods.覚悟せよ!
You poor fool...愚かな…

패배

Unworthy...無様…な…

상태창

Hehふっ
Mm? Did you need something?どうした? わたしに用か?
Is that how you greet people in your homeland?こ、これは異国の挨拶なのか?
I will fight with honor, if not pride.誇りを胸に、正々堂々戦いたいものだ
I shall never ascend the throne. I do not have the capacity to rule.しょせん、わたしは王の器ではない。
Let us restore peace to the people of this world together.共に、平和を取り戻そう。
I remember days of light and laughter...昔のように笑いあえる日は…
Anytime you wish to speak, do not hesitate.君と過ごすのは、悪い気分ではないな…

아군 턴 터치

Yes?わかった
Orders?指示を頼む
Onward.行くとしよう

공격 - 신장

たあっ
決める!

피격 - 신장

ああっ
油断したか…

오의 발동 - 신장

You show resolve.いい覚悟だ
This is my fight to win.ここは私が…
Flames consume you!燃え尽きろ!
I'll cleave you in twain!断ち切る!

패배 - 신장

I can't die, not yet...まだ…消えるわけには…

상태창 - 신장

Sigh...ふう…
I am told this is the garb of another world, called Múspell.これはムスペルという異国の装束だそうだ。
*grunt* Careful there. I nearly screamed in fright.っ…! 危うく悲鳴をあげるところだった。意地悪しないでくれ。
My brother, sister, and I all have red hair. Red has always been my color.私の兄妹は三人とも赤毛なんだ。だから赤は好きだ。
So this look suits me, you think? *laugh* Well, thank you.似合う? ふふ…ありがとう。
The princesses of Múspell are so close. Their relationship is just like the one I have with Maria.ムスペルの王女たちはとても仲睦まじいな。私とマリアのようだ。
Michalis, Maria... Perhaps this world offers a chance to return things to the way they were...兄上…マリア…この世界であれば、また昔のように…
I am satisfied adding my strength to yours.君の力になれることは私の喜びだ。

아군 턴 터치 - 신장

By your leave.従おう
I see...ふむ…
It shall be done.任せてくれ

캐릭터 페이지로