염창냉혈의 기장 프라하/대사
소환
I am General Petrine, of the Four Riders of Daein. I'll roast your foes, just as ordered! | あたしはデインの【四駿】プラハ様だよ。敵はどこのどいつなんだい?お好みの加減で焼き上げてやるよ! |
성
So this is the kingdom of Askr... I've heard this land is rife with conflict. Seems like my kind of place. | アスク王国というのかい?聞けば大きな戦いが続いてるらしいね…わるくないよ、気に入った。 |
There's plenty of fresh meat here. I should try recruiting some to serve His Majesty. You don't mind, do you? | 威勢のいい若いのが集まってるじゃないか。世間慣れしてない甘ちゃんばかりだろうから適当にたぶらかして、陛下へ献上しようかね。 |
Justice and purpose are pretty words, but they won't stop a blade. In this life, you must rely on yourself. | あたしは正義とか大義だとかそんなものは信用しちゃいないんだ。世の中、頼れるのは自分の力だけなんだよ。 |
Need someone hunted down? Remember, I am General Petrine! I have never failed, nor will I ever! | 次の作戦、ねぇ……このプラハ様が出向くんだよ?どんな相手だろうと、しくじりようがないさ。 |
Do you like your meat rare? Or do you like it charbroiled? Of course I'm talking about steak! What else? | あんたも半生でいいかい?それとも、焦げるほどの焼きがお好みかい?…何がって、メインディッシュの加減だよ。 |
친구 방문
Another one from the Order of Heroes, eh? Be sure to support [Friend]! | あんたもヴァイス・ブレイヴとやらかい?[フレンド]とせいぜい仲良くしとくれよ。 |
레벨 업
The Daein army's motto is "Success or failure, life or death." I am General Petrine, and I forge my own fate! | お前たちにデインの軍規を教えてやろうか。成功か失敗、生か死……さあ選ぶんだよ、自分の運命を! |
Come now! I've put so much kindling to the torch today, but I haven't even broken a sweat. | 身の程知らずの雑魚がいくら集まったところで…あたしの敵じゃないんだよ! |
Y-Your... Your Majesty... Forgive me... Please... I will not fail you again. | ああ……陛下、お許しを…つ、次こそは必ず……! |
강화
So you've seen fit to value me, as well you should! Keep it up. | よくわかってるじゃないか。そういうことだよ。 |
5성 40레벨 달성
Justice and purpose are pretty words, but they won't stop a blade. In this life, you must rely on yourself. Those who can't keep a cool head in battle may soon find it separated from their shoulders. You, however...are not typical. And I am no ordinary beorc. You must have deduced that much already... This brand on my chest is proof of the beast blood surging through my veins. It sets me apart. We all have our dark secrets, Summoner. What say you share one of yours? It's only fair... | あたしはねぇ、正義とか大義だとかそんなものは信用しちゃいないんだ。世の中、頼れるのは自分の力だけなんだよ。 実際の戦となったら、どいつもこいつも…いざという時に使えないヤツが多くってね。けどあんたは違うねぇ、覚悟が決まってる。 だから、あたしも覚悟を見せようと思ってね。あんたも薄々は、感づいてるんだろう?あたしがただのベオクじゃないってこと…… そうさ、ホラ……よく見な?この胸にあるアザはね、あたしに忌々しい獣どもの血が混ざってることの証なんだよ… フフ…知ってほしくなったのさ、あたしのこと。だから、あんたのことも教えてくれるかい? |
공격
はあっ | |
逝っちまいな! |
피격
きゃぁあっ | |
負ける…? |
오의 발동
Hope you like your meat charbroiled! | 黒焦げにするよ! |
I'll cook you alive! | 消し炭にしてやる! |
You anger me, you know that? | 腹の立つ奴だね |
Curse whatever gods you hold. | 呪うがいいさ! |
패배
Your Majesty... Forgive me... | へ、陛下…お許しを… |
상태창
くくく… | |
General Petrine, of the Four Riders of Daein. Yes, you heard me correctly. | あたしはプラハ。デインの【四駿(ししゅん)】、プラハ将軍さ。 |
Dog's breath! Do you need a lesson in manners? | あぁ? あたしの体に気安く触るたぁ、覚悟はできてるんだろうね? |
You seek the friendship of those hairy devils too, hmm? Hmph. What an absolutely stupefying world. | あんたもあの毛だらけの半獣と慣れ合ってんのかい。物好きだねぇ。 |
The Daein army's motto is "Success or failure, life or death." Remember those words. | デイン軍規を忘れたとは言わせないよ。成功か失敗。生か死。 |
You know, I think I'll keep you! Yes, I do think you'll make a grand souvenir. | アシュナード陛下はそれはそれは強い男がお好きだからねぇ… |
*laugh* You really do know how to sweet-talk a girl, don't you? | さぁて。楽しい狩りの始まりだ。 |
Do you like your meat rare? I'll roast your foes to order. | くく…あんたは半生かい? それとも黒焦げがいいかい? |
아군 턴 터치
Let the hunt begin! | 心得てるじゃないか |
What now? | なんなんだい? |
Wipe them out! | 全て潰す! |