희망을 품은 왕녀 샤론/대사
소환
I am Princess Sharena of Askr. My greatest treasures are the bonds I've formed with my Hero friends. | アスク王国王女のシャロンです!わたしの一番の宝は、英雄の友達…略して英友さんたちと繋いだ絆です! |
성
The tome of Hero introductions I've been creating has gotten pretty thick, but there's no way I'm stopping now! | 描き続けてきた英雄紹介の書もずいぶん分厚くなってきましたね。ですが、まだまだ描きますよ! |
I didn't get this far all on my own. I've been encouraged along the way by the voices of so many others. | わたし一人の力ではありません。多くの声に励まされここまで歩いて来られたのです! |
The very existence of Askr has been threatened many times, but we rise up when things seem hopeless. Our indomitable will gives us the strength to do so. | アスク王国は何度も危機に陥りました。でも、絶対にあきらめない心が窮地を乗り越える力になりました! |
My goal was to make one thousand Heroes my friends. I did it! In fact, I made even more than that! | 英雄友達、略して英友を千人作るのが目標でしたが、本当に千人以上の英友ができちゃいました! |
It's nerve-racking putting on clothes like my mother's. I will aim to be an upstanding royal worthy of this attire. | お母様と同じ装束に袖を通すなんてなんだか緊張します! 装束に負けない立派な王族を目指しますね。 |
친구 방문
Hey, Summoner! I come with a letter from [Friend]. | [召喚師]さん![フレンド]さんからお手紙を預かってきましたよ! |
레벨 업
I shall keep growing stronger for as long as it's possible to do so. Just watch me! | 見ていてくださいね!あなたのシャロンはどこまでも強くなってみせます! |
Alfonse! Commander Anna! I'm really improving, aren't I? | お兄様! アンナ隊長!わたし、成長できてますよね? |
Ahaha... It's important not to let your guard down, huh? | あはは…油断は禁物ですね。 |
강화
I can feel it! I've got even more rapid growth ahead of me! | 手応えを感じます!わたし、まだまだ伸び盛りです! |
5성 40레벨 달성
Do you think I can become the princess everyone wants me to be, [Summoner]? Up until now I've felt in my heart as though I have allowed myself to rely on others more than I should. Almost as if, no matter the dilemma we faced, I knew the Heroes lending us their aid would save Askr for us. From now on I will strive to do my part as princess of Askr and repay them for the debt we owe them. And, with this oath in my heart, I will fight alongside Alfonse, to support our mother! Watch me, Father. I will protect the family and country you loved! | [召喚師]さん…わたし、みんなが望む立派な王女になれてるでしょうか? 今までのわたしは心のどこかに甘えがあったような気がします…。 どんな窮地に立たされてもきっと力を貸してくれる英雄さんたちがアスク王国を救ってくれるって。 でも、これからはアスク王国の王女としてわたし自身が英雄さんたちの期待に応え恩を返せるように頑張ります! そして、この誓いを胸にアルフォンスお兄様とともに戦いヘンリエッテお母様を支えてみせます! 見ていてください、お父様。お父様が愛した家族とアスク王国はわたしが守ってみせますから! |
공격
- | てやっ |
- | たーっ! |
피격
- | きゃっ! |
- | 危ないですー! |
오의 발동
Mother, Father! | お母様、お父様…! |
I'm a noble lady now. | 立派なレディでしょ? |
I'll win in style! | 華麗に倒します! |
Count on me! | 頼っちゃってください! |
패배
Mother, I'm sorry... | お母様…ごめんなさい… |
상태창
Oh. | えへっ |
My mother was a wonderful, noble lady. Do I remind you of her? | どうです? お母様みたいな素敵なレディに見えますか? |
Aw... So much for looking composed and sophisticated. | うひゃっ!? もう、せっかくお澄まししてたのに! |
Were a lot of people calling out to me, or was that just my imagination? | 何だか、たくさんの人に呼ばれたような…気のせいでしょうか? |
I want to become a strong and beautiful woman, capable of protecting everyone, just like my mother. | お母様みたいに綺麗で強くて、みんなを守れる女性になりたいです。 |
Alfonse and I are matching now! Like Mother and Father. | お兄様もお父様の衣装を着てましたから、これでお揃いですね! |
I do wish Father could have seen me like this... | お父様にも、この姿を見てほしかったです… |
Watch as your Sharena shines brighter than ever! | ますます輝くあなたのシャロンから、目を離さないでくださいね! |
아군 턴 터치
That's right! | そうですね! |
Oh? | あらら? |
I'll take care of 'em! | 蹴散らしちゃいます! |