봄빛의 아스크왕녀 샤론/대사
소환
Hi there! I'm Princess Sharena of Askr! I'm ready to hop-hop-hop my way through the spring festival! | アスク王国王女シャロンです!せーの…春祭り、がんばりますぴょん! |
성
Did you see Alfonse all dressed up for the spring festival? My brother looks so adorable, doesn't he? Hee-hee! | お兄様の春祭りの格好、ご覧になりました?似合ってましたよね、ふふっ。 |
Alfonse was telling me there are actually Heroes who can turn into bunnies! I want a bunny pal. | 異界にはうさぎに変身できるうさぎ英雄さんがいるそうですよ。いつか、うさ友になりたいです! |
Why don't you dress up like a bunny, too? It won't be as embarrassing if we're all in this together! | [召喚師]さんもうさぎさんの格好に着替えませんか?みんな一緒なら恥ずかしくないです! |
There you are. Are you ready to practice? Welcome to Sharena's bunny hop academy! | あっ、[召喚師]さんっ。一緒に訓練しませんか?はい。もちろん、うさぎ跳びです! |
My mother loves festivals. I'm sure she'd be delighted if I dropped by to say hello dressed like this! | お母様もお祭り好きなんです。この格好でご挨拶したら、きっと喜んでくれます! |
친구 방문
Hoppy spring from a happy bunny! That was quite the rabbit pun, if I do say so myself. Oh, right...[Friend] says hello! | ごきげんようですぴょん!春祭のご挨拶…決まりました!あ、[フレンド]さんからです。 |
레벨 업
Spring is here, everybody! | 春です!春が来ました! |
Clearly, all the effort I put in to bunny-hop practice has paid off. | うさぎ跳びの成果が出ました! |
The breeze is so warm that it's making me a little sleepy... | 春はなんだかねむくなっちゃいます… |
강화
Oooh, I'm just jumping for joy! | わたしにこんな力を!?うれしすぎて飛び跳ねちゃいます! |
5성 40레벨 달성
Well, [Summoner]... Are you ready to join the bunny brigade? Come on now, don't be shy... Just put this on! Even for a moment... You're not up for it? Aww... You know, I'm not dressed this way because I want to be. I just thought it might make your day a little brighter! I had to gather up all of my courage to put this costume on, so...why don't you join me? You aren't buying it, are you? Aww! I really wanted to see a bunny summoner! | [召喚師]さんっ!どうですか? そろそろわたしと一緒にうさぎさんに変身するお覚悟は…? えー、恥ずかしくないですよ!大丈夫、一瞬です!一瞬着るだけですから! どうしても…だめですか?そんなぁ…わたしだって、本当はすごく恥ずかしかったんですよ…? でも、[召喚師]さんが…喜んでくれるかもって…だからわたし…思い切って… あっ、今一瞬着る気になりました?ならない! 残念です! |
공격
えーいっ! | |
ぴょんっ! |
피격
きゃああっ!? | |
Cut it out! | やめてくださいー! |
오의 발동
Spring is here! | スプリングハズカムです! |
Spring, spring, spring! | いつだって春です! |
Here comes the sunshine! | 暖かくしますよ! |
I'm hopping your way! | ウサギさんですぴょん! |
패배
But it's spring! | 冬は…冷たいです… |
상태창
えへへっ | |
It's your super bun-bun pal, Sharena! | あなたのうさぎシャロンですぴょん! |
Agh! You startled me! | ひゃあっ!? びっくりしちゃいましたー。 |
I've got the look down, but... What would a bunny rabbit SAY? | ぴょん、ってつけた方が良いって教えてもらったんです。 |
You know...this outfit, it's...a little... | ほ、本当はこの格好…恥ずかしいですよう… |
You like this outfit? You aren't kidding, are you? You're making me blush! | に、似合ってます? …そんなに見られたら、照れちゃいますよー。 |
Well, if I'm going to be a bunny, I want lots of bunny Heroes to be friends with! | こうなったら、うさぎ英雄のお友達をいっぱい作りたいです。 |
Even when spring is over, I'll always be your super bun-bun pal, Sharena! | 春が終わっても、わたしはずっとずっと…あなたのうさぎシャロンですぴょん! |
아군 턴 터치
Here I am! | はいはいはいっ! |
Hopping to it! | どうしますぴょん? |
I gotcha! | さすがですっ! |