초원의 암사슴 수/대사

소환

I am Sue of the Kutolah tribe. The blood of the Hero of the Plains, Dayan, runs in my veins.私はクトラ族のスー。草原の勇者ダヤンの血を引く者。戦いなら、私、役に立てると思う。

The scent of the blowing wind and the warmth radiating from the earth...
All here is different than Sacae. Yet all is good in its own way.
吹く風の香り、地のぬくもり…何もかもサカ草原とは違う。けれどここもまた、良いところね。
I fought hard against the invasion of Bern—we all did. But we lost and were scattered...
I will never forget the sight of the blood that stained the earth.
ベルンの侵攻に抗い、果敢に戦った。だが、力及ばず皆、散り散りに…流された血の重さを、私は忘れない。
We plains folk have good eyes. I will keep watch for you.草原の民は目がいい。見張りの役、私がやろう。
Be still and peaceful, like a flower rooted in the soil, and listen to the voice of the wind.心静かに座し…地に咲く花のように、風の音を聞くの…
I was looking at the stars. The sky here is not that of Sacae, but still, it calms my heart.天の星を、見ていたの。サカの空とは違うけれど…こうしていると、心が落ち着くわ。

친구 방문

I am Sue of the Kutolah. I carry with me a message. It is for you, from [Friend].私はクトラ族のスー。書状を持ってきた。[フレンド]から。

레벨 업

I can hear them... The voices of Father Sky and Mother Earth.聞こえる…父なる天と母なる大地の「声」が…
I know battle.戦い方は、心得ている。
Bitter memories...もう、あんな思いはしたくないのに…

강화

More will fall to my bow now—I swear on the pride of the Kutolah. Thank you.ありがとう。一族の誇りにかけてより多くの敵を討ちましょう。

5성 40레벨 달성

The sound of the breeze, the warmth of the sun...
Not long ago, my grandfather told me something. "Discard your ill feeling. Listen to the voices."
Being beside you, I feel the world tremble. Every time that happens, I realize how small my troubles are.
It is hard not to cling to hatred... What I can do is find the courage not to let it imprison me. That is my goal.
The sounds of war the wind carries to me are fearful. I must do what I can to bring silence back quickly.
When the fighting finally reaches its end, I hope that we can ride the plains of Sacae together.
…風の音、陽のぬくもり…少し前に、じじに言われたの。わだかまりを捨て天地の「声」を聞け、と。
あなたと行く先々で、世界の震えを感じるたびに、自分の悩みの小ささが分かる。
憎しみを捨てることはできないけれど、それに囚われず、前に進む勇気を持つこと。改めて、そう思うことができた。
だが、風に紛れて聞こえる争いの音…あれは、やはり、良くない。だから、早く止めなければ。
いつか、あなたの戦いが終わったら共にサカの草原を駆けましょう。楽しみにしているわ。

공격

はっ!
せっ!

피격

きゃああっ!
くっ…!

오의 발동

Carried by the wind!「声」が聞こえる…
Father Sky...父なる天に
Mother Earth...母なる大地に
Breathe in the fresh air...力を抜いて…

패배

The wind no longer whispers...風の音…今は…もう……

상태창

ふふ…
I am Sue of the Kutolah, granddaughter of the Silver Wolf.私はスー。クトラ族族長の孫娘。
Is this how the people of your tribe greet one another?…? 今のは何? あなたの部族の挨拶?
The rustling leaves... The raging river... Listen closely, and you'll hear the earth speaking to us.ふきぬける風…すみきった青空…いろいろなものが私たちに語りかけてくるわ。
The fate of my tribe forever haunts me. I couldn't save my people.私は部族のみんなを救えなかった…今でも忘れられないわ。
Mother Earth and Father Sky will always protect me. They are the only ones I still trust.たとえどこにいたとしても…母なる大地も、父なる天も消えるわけではないわ。
The voices of the land and the air echo all around me. They are all I need. I should listen...私はもっと、天や地の「声」に耳を傾けないと…
Never again. I won't stand to lose anyone else. My allies are all I have left.もう、あんな思いはしたくない…私は仲間を…あなたを失いたくない…

아군 턴 터치

I'm here.ええ
You hear it too?あなたも聞こえる?
Their voices...この「声」は…

캐릭터 페이지로