청해에 이야기하는 금사슴 클로드/대사

번역 : OpenAI 번역

quotes

소환

사랑의 축제의 주역이라니, 황녀님이나 왕자님께는 어울리겠지만. 그래도 나도 할 수 있는 한 역할을 다하겠다.

임기응변은 없다, 알겠나? 모두가 무질서해지는 축제일수록 계획적으로 움직여야 해.
생각해보면 갈그=막의 사관학교에서도 선물은 큰 의미가 있었지. 사람들의 마음을 잡는 핵심과 같은 것이니까.
축제나 연회는 정말 좋아해. 준비나 뒤에서 하는 역할도 잘 하지. 주저 말고 뭐든 말해줘, 괜찮아.
아스크는 좋은 나라야, 무엇보다 사람이 좋아. 아드라스테아나 파거스보다 더 믿을 만해……라고 하기엔 좀 과한가.
あ……이는 보드게임의 말이 아니냐? 이 성에서 잃어버렸을 줄은. 계속 찾고 있었어, 고맙다.

친구 방문

[프렌드]는 축제 준비로 바쁘다. 이건 나눠주는 거다.

레벨 업

내 꿈, 네 꿈! 꽃이 피는 그때까지, 오늘이라는 날을 즐기자!
내 준비엔 빠뜨린 것 없어? 선물을 다 나눠줄 때쯤이면 연회의 준비는 완전히 갖춰져 있을 거야!
아직 준비가 부족했나?

강화

그렇군, 일부러라도 새로운 나도 찾아보고 싶네. 너도 꽤 괜찮은 감각이 있지.

5성 40레벨 달성

찾았다, [소환사]. 이 나라를 안내해주겠다는 약속을…… 지금 해냈어, 축제 후에 잘 부탁하네.
이 사랑의 축제, 잘 짜인 형식이지만 내 나름대로 개선점도 발견했어. 다만 제안해야 할지는 어려운 문제야.
너무 지나쳐도 안 되고, 이 나라와 사람들의 방식도 존중해야 해. 그러니 지금은 이대로가 좋다.
그 대신 나는 생각했네. 이 축제의 구조에 따라서 무엇을 해야 할지……
그래. 내 답은, 너를 내 고향으로 초대하는 거다.
이 꽃다발은 그 고백의 증거…… 부끄러워할 건 없을 걸. 받아줘, [소환사].

공격

얍!
오랴아!

피격

어…!
이 자식…!

오의 발동

사랑의 축제라네.
감사의 증거다.
이건 마음에 들까.
자, 받아라!

패배

아야야야… 당했어…

상태창

음…
나는 항상 겸손하게 주위에 감사하고 있어. 진짜야!
앗!? 너 말이야, 이런 날만큼은 조용히 좀 해라.
선물에 꽃이라니 좋지. 특히 덧없는 면이.
사람이 자기 힘만으로 산다고 착각하면 끝장이야.
나에 대한 감사 표시를 해주려면, 연회가 제일 고맙지.
…그래도 꽃다발이라니. 내 취향은 아닌 것 같아.
네가 산더미처럼 감사받고 있는 건 알지만, 내 것도 받아줘.

아군 턴 터치

그렇군.
고민거리군.
자, 그럼

캐릭터 페이지로