용병의 여름휴가 세즈/대사

번역 : OpenAI 번역

quotes

소환

세즈다. 다음 전장은 바다인가… 용병은 싸울 장소를 선택할 수 없으니까. 응? 휴가가 이번 일이란 말인가?

이상하군. 육지를 향해 헤엄치고 있었을 텐데 정신 차려보니 바다 쪽으로 향하고 있다니…
나는 코델리아령의 산골 마을에서 자랐어. 솔직히, 해변 생활이라는 건 실감이 나지 않아.
죽어간 용병 동료들… 걔네의 영혼도 바다 저편에 있는 걸까…
활동하기 편한 건 틀림없지만… 옷이 너무 얇아서 뭔가 불안하군. 이걸 단련이라고 생각하고 넘겨야 하나.
아까, 낯선 빙과를 파는 노점을 봤어. 남국에서는 그런 음식이 선호되는구나.

친구 방문

나는 세즈, 용병이다. [프렌드]에게서 남국의 기념품을 맡아왔어.

레벨 업

좋은 파도가 오는 것 같군. 이걸 놓칠 수는 없지!
휴가로 생각했는데… 정신 차려보면 단련에 신경이 가고 말지.
부끄럽군. 남국의 공기에 마음이 풀어졌던 건가…

강화

바다에서의 전투를 익히기에 좋은 기회군. 제대로 경험을 쌓아두자.

5성 40레벨 달성

아직 나는 용병으로서는 신출내기일지도 모르지만… 그럼에도 여러 전장을 떠돌아다녔다。
작물이 자라지 않는 황야는 물론이고… 맑은 물을 담은 호수나 눈으로 덮인 높은 산들도。
아무리 아름다운 곳이라도、전투가 시작되면 그곳은 가혹한 전장이 되어버린다。
내 앞에 있는 아스크의 바다는… 지금은 전투와는 무관한 평온한 곳이다。
이런 장소들이 전쟁의 불길에 휩싸이지 않도록 노력을 쌓아가는 것이… 영웅의 본분인지도 모르겠군。
전쟁으로 밥벌이를 하는 내가 이런 말을 하는 것도 우습지만… 이 바다가 쭉 평온하기를 기도하고 있어。

공격

타앗!
받아라아!

피격

윽!
아야!

오의 발동

방해된다!
파도에 올라탄다!
싹 쓸어버린다!
조류가 오고 있어!

패배

무모했나…

상태창

가끔은 싸움을 잊고 몸을 쉬게 하는 것도 나쁘지 않지.
찌르지 마! 그곳은 햇볕에 탔어서 따끔거린다.
해안은 몸을 숨길 곳이 없어서 좀 불안하군.
파도타기는 누구한테 배웠냐고? 독학이야.
모래사장을 달리면 다리와 허리가 단련된다고 하더군. 같이 할래?
남국의 생선은 맛있을까…?
차가운 것이라도 어때? 내가 만들어 줄게.

아군 턴 터치

좋아
차례인가?
맡겨둬

캐릭터 페이지로