화관을 쓴 흑수리 에델가르트/대사
번역 : OpenAI 번역
소환
| 나는 에델가르트。포드라 땅의 패왕이 되고자 하는 자。축제를 제패하는 것 또한 같은 일이야……! |
성
| 응, 나는 즐기고 있어。초대해줘서 고마워。 |
| 전란 속에서도, 백성이 즐길 장을 마련할 수 있는 그런 국력이 여유 있는 나라가 결국엔 승리한다。궁지에 몰린 쥐는 대수리를 이길 수 없어… 당연한 이야기지。 |
| 잠깐만, 목 뒤에 뭔가……이건 전서 올빼미의 깃털이네。혹시 누군가로부터의 선물일까? |
| 나를 지지해 주는 모두에게 감사하고 있어。형태로 마음을 드러내는 것도 나쁘지 않을지도 모르겠네。 |
| 이쪽 풍미도 싫지는 않지만, 결국 프레스벨그의 브랜드가 제일이야。나를 다과회에 초대하려면 그걸 알아두면 좋아。 |
친구 방문
| [친구]에 딸려 온 줄 알았는데, 길을 잃고 들어와 버린 모양이네。이것도 어떤 인연이니 받아두면 좋아。 |
레벨 업
| 사랑은 때로 일방적인 것……하지만, 그걸 자각했기에야 미래를 개척할 수 있는 거야。 |
| 사랑의 축제를 바르게 거행하는 것……그것이 진정 필요하다면, 나는 그저 그것을 할 뿐이야。 |
| 그래, 이 정도로는 부족하다는 말이네。 |
강화
| 당신, 의외로 세심한 성격인가 보네。 |
5성 40레벨 달성
| 후우……괜찮아, 조금 피곤했을 뿐이야。당신이야말로 계속 일만 했지。조금 쉬자か。 ……어때, [소환사]? 아스크 왕국의 중요한 축제에서 내가 모두의 기대에 부응하고 있어? 나, 이런 떠들썩한 일에는 그다지 맞지 않는다고 생각했지만, 당신이 있어줘서 도움이 되었어。 내가 아드라스테아 제국의 황위 계승자 같은 신분이 아니었다면 좀 더 편히 있을 수 있을 텐데 말이야。 오랜만에 한가한 시간을 보낼 수 있었어。당신은 과묵하지만, 그게 나에게는 편안하게 느껴져。 ……즉, 스승을 닮았는지 모르겠네。당신과는 앞으로도 좋은 관계로 지내고 싶어。잘 부탁해, [소환사]。 |
공격
| 얏! |
| 비켜! |
피격
| 아앗! |
| 만만치 않아…! |
오의 발동
| 사랑의 축제야 |
| 감사하고 있어 |
| 가만히 있어 |
| 이걸로 끝이야 |
패배
| 정말… 한심하구나… |
상태창
| 후후… |
| 평소의 감사 같은 건, 축제를 열지 않으면 전할 수 없는 걸까。 |
| 어…!? 이제, 장난은 그만해。 |
| 형체 없는 신을 숭배하는 것보다, 사람을 상대로 하는 축제가 더 좋아。 |
| 받으면 기쁜 꽃? 그렇네, 카네이션은 좋아해。 |
| 주변 사람들을 존중하는 것은 제왕학의 기본이야。 |
| 스승은 어디? 一番に感謝を伝えたいのに… |
| 이 꽃은 당신에 대한 감사의 증표야。받아줘。 |
아군 턴 터치
| 알겠어 |
| 자… |
| 전할게 |
