고풍스러운 닌자 카게로/대사

번역 : OpenAI 번역

quotes

소환

백야 왕국의 쿠노이치, 카게로다. 나에게 새로운 임무를 내린 것은 그대인가. 왔으니, 그림자가 되어 일하겠다.

이곳 왕족에게는 특정한 신하가 없구나. 백야와 암야와는 다른 풍습인가, 호위가 필요 없을 정도로 숙련된 자라는 뜻인가…
나의 주인은 료마님이라네. 심신 모두 강하고 단정한 훌륭한 분이시지. 그분을 섬길 수 있음을 자랑으로 생각한다…
그대는 항상 바쁜 것 같구나. 괜찮다면 다음에 말차라도 내어주마. 쓰지만 단 과자와 매우 잘 어울린다.
그대도 여기 온 지 얼마 안 되었나… 그렇다면 지금 있는 동안에 그림일기를 그려보는 것이 어떻겠는가. 익숙해졌을 때 다시 보면 운치가 있을 것이다.
그림을 그리고 있었네… 이 땅의 풍경인데, 어떠냐?… 뭐? 지옥도 같다고 생각했다는 건…?

친구 방문

[프렌드]로부터 인사다. 앞으로도 잘 부탁한다고 전해 왔다… 확실히 전했다ぞ. 그럼, 안녕.

레벨 업

닌자는 기뻐하더라도 표정에는 드러내지 않지…
무난한 성과다.
……흠?

강화

이 힘으로 노력하겠으니, 앞으로도 잘 부탁하겠다.

5성 40레벨 달성

[소환사]… 마침 좋은 때에 와 주었구나. 이 땅의 초목을 꽂아 보았는데, 어떠냐?
…………그렇군. 나락의 황무지 같나… 칭찬으로 받아들이겠네.
하지만, 신기한 일이네. 만약 이 세계에 오지 않았다면 나는 평생 이 풀꽃을 볼 수 없었을 것이네.
이렇게 그대와 시간을 함께하고, 이야기를 나눌 일도 없었을 것이다. 모두 그대가 맺은 인연 덕분이구나.
그대는 전군의 지휘에 관여하는 인물이다. 그러니… 아니, 설령 그렇지 않더라도, 나는 그대를 지키겠다고 맹세하겠다.

공격

셰잇!
하앗!

피격

크윽…!
이 정도로…!

오의 발동

자, 가자
실례.
처단하겠다
닌법 필멸의 술법

패배

부주의로… 당했나…

상태창

흣…
쿠노이치가 희한하냐?
여기가 어디든지, 임무를 수행할 뿐이다.
차나 꽃같이, 혼자 조용히 몰두할 수 있는 것을 좋아한다.
내가 만드는 것은 독창적이라고 불리는 경우가 많다.
닌자는 모습이 보이지 않아도, 한 번의 호출로 나타나는 법이다.
료마님은 어디에 계신가… 곁에서 지켜드려야 하는데.
전쟁이 있다 듣거든 모른 척할 수는 없다… 그대가 원한다면, 나는 그림자가 되어 일하겠다

아군 턴 터치

흠…
예.
가겠다

공격 - 신장

타앗!
잠들어라

피격 - 신장

아앗…
뭐…!?

오의 발동 - 신장

악몽에 빠져라
영원의 잠을
무엇을 바라는가?
어디를 보고 있는가

패배 - 신장

나의… 꿈은…

상태창 - 신장

후…
이 옷은 또 한층 펄럭거리고 얇아서… 마음이 편치 않군…
하!? 또 그대인가. 기척을 감추는 것이 능하구나.
악몽을 보여 잠을 방해하고 힘을 빼앗는다… 그렇군, 적이 되면 무섭구나.
어떤 차림새이든, 주군을 지키고 닌자의 임무를 다할 뿐이다.
요정이라는 것은 이 이계의 요괴인가?
료마님 곁에 있어야 하니… 하지만 이 차림새를 보여주는 것은…
그대의 꿈이 어떠하든 나도 그 일에 조금이나마 보탬이 되고 싶다.

아군 턴 터치 - 신장

알겠다.
현혹시키지 마라…
선봉이다

캐릭터 페이지로